Prevod od "dos esportes" do Srpski


Kako koristiti "dos esportes" u rečenicama:

É um dos esportes nacionais, sentir autocompaixão, e gostar disso.
To je jedan od najboljih sportova, žaljenje samoga sebe, tu svi uživaju.
Digo para você, seu filho vai ser um mariquinha se você deixar aquela mulher afastá-lo dos esportes.
Ja ti kažem, tvoj sin æe biti mekušac ako dozvoliš toj ženi da ti oduzme naš sport
Sempre coloquei os estudos à frente dos esportes.
Uvek je bilo uèenje pre sporta.
Permita-me falar, em nome do ministro dos esportes... que é uma honra ter um herói alemão no grupo.
Dopustite, G. Harrer, u ime Reichssportsfuhrera... èast nam je imati velikog njemaèkog junaka u ekipi.
Os Celtics são o time mais feio da história dos esportes.
Селтикси, а? Најружнији тим у историји спортова.
O mundo dos esportes lamenta o falecimento de Ted Denslow.
A sa druge strane, sportski svet je strašno osiromašen veèeras... time što je Ted Denzlou preminuo.
E um dia, ele vai se tornar o homem mais eletrificante... dos esportes de entretenimento.
Jednog dana, æe postati najuèinkovitiji èovjek... u sportskoj zabavi.
E agora é hora dos esportes.
A sad je vreme za sport.
Ele quer a 200a vitória, ajuda jogadores a passar na prova, pra... que possa garantir sua posição no panteão dos esportes do colegial.
Trener je opsesivno želio pobijediti 200. utakmicu pomažuèi tupavim igraèima položiti ispit da osigura svoj položaj na panteonu srednjoškolskih sportova.
Na verdade, me agrada é o novo apresentador dos esportes, Rick.
U stvari, sviða mi se vaš novi sportski prognozer.
Estava a caminho do Sonho Extremo da Competição dos Esportes de Neve.
Bila sam na putu za veliki ekstremni san - takmièenje u snežnim sportovima.
A melhor coisa dos esportes, é que tudo é sobre caráter
Super stvar u sportu je ta što je sve u karakteru.
Pela primeira vez na minha vida diabos, talvez pela primeira vez na história dos esportes subitamente, não é mais verdade.
I po prvu put u mom životu, možda i po prvi put u istoriji sporta odjedanput to više jednostavno nije istina.
Mas nada de porcaria do trabalho, leia os resultados dos esportes.
Ali nemoj dosadna sranja sa posla. Samo mi èitaj sportske rezultate.
Obterá aventura com o melhor dos esportes aquáticos e claro, com o material do bom.
Onda æemo postati avanturisti sa onim najboljim u vodenim sportovima. I naravno, dobre stvari, vruæe ribe.
Aqui estamos nós com os dois grande rivais no futebol americano defendendo a chance de colocar seus nomes na história dos esportes.
Evo dva najveæa protivnika u fudbalu èekaju na svoju šansu, da zapišu svoje ime u sportsku istoriju.
Onde no mundo dos esportes você veria dois arqui-rivais, levados pela força do destino a juntar suas equipes e combinar estilos para encarar um desafiante misterioso?
Gde æete u svetu takmièarskog sporta pronaæi dva suparnièka tima koji su èudnim preokretom sudbine odluèili nastupati zajedno protiv novog tajanstvenog tima?
Olá, eu sou o Steve, o novo cara dos esportes.
Zdravo, ja sam Steve, novi sportski komentator.
Este é o melhor cara dos esportes.
Ovo je bolji sportski komentator od tebe.
Bom, eles tem o cargo dos esportes ainda. Mas, eu tenho que estar lá em 3 dias.
Pa, imaju onaj posao za mene, ali moram biti tamo za tri dana.
Ele faz todo o trabalho, e você ainda fica sendo o cara dos esportes.
On radi sav posao, a ti si i dalje sportaš.
Tudo é patrocinado pelo dinheiro dos esportes.
Celo mesto je osnaženo sportskim novcem.
Bom dia, fãs dos esportes, e bem-vindos ao 75º Jogos Famintos.
Dobrodošli ljubitelji sporta, na 75-e Igre Izgladnjivanja.
Vou ao bar dos esportes depois do trabalho hoje.
Veèeras nakon posla idem u sportski bar.
Ficará bêbada e fará ofertas loucas e exorbitantes pela memorabilia dos esportes.
Ti æeš tada da budeš 'betonirana', pa æeš onda da daješ nenormalne ponude za sportske suvenire.
Desafiou o mundo dos esportes radicais ao fazer uma série de oito desafios, que segundo ele, honravam as forças da natureza.
Pozvao je svetske ekstremne sportiste na osam teških izazova koji, po njegovim reèima, odaju poštovanje silama prirode.
Creio que através dos esportes... poderemos fazer contato com os jovens da região e ajudar a incutir neles... alguns dos valores próprios à vida cristã.
Preko sporta æemo se povezati s mladima i pomoæi da se usade neke hrišæanske vrednosti.
Qual o papel de sistemas religiosos, da cultura dos esportes, da cultura da pornografia, da estrutura familiar, da economia e como essas coisas se relacionam, e da raça e da etnia e como isso está relacionado?
Koja je uloga religioznih sistema verovanja, sportske kulture, pornografske kulture, strukture porodice, ekonomije i onoga kako se to ukršta, rase i nacionalnosti i kako se one međusobno ukrštaju?
De forma similar, usamos a analogia dos esportes e do atletismo para criar novos algoritmos para máquinas a fim de levá-las ao limite.
Слично, користимо аналогију спорта и атлетике да бисмо створили нове алгоритме за машине да их гурнемо до граница.
Através dos esportes, a tecnologia mudou a cara da performance.
Tehnologija je uticala na učinak tokom čitave istorije sporta.
Enquanto nós ainda não evoluímos para uma nova espécie em um século, os genes dos esportes competitivos certamente mudou.
Iako se u poslednjih 100 godina nismo pretvorili u novu vrstu, sigurno je da se genetski fond u svetu profesionalnog sporta promenio.
Mesmo a mudança da tecnologia e a mudança de gene dos esportes não explicam todas as mudanças na performance.
Ipak, nisu samo napredak tehnologije i promene u genetskom fondu sportista odgovorni za bolji učinak.
A realidade aumentada fará parte dos esportes, porque é rentável demais para não fazer.
Proširena realnost će biti deo sporta, jer je previše profitabilna da ne bude.
Talvez o Fosbury Flop seja o único grande "salto para frente" da história dos esportes que também é um grande "salto para trás".
Tako da je Fozberi flop možda jedini veliki skok unapred u istoriji sporta, koji je istovremeno i skok unazad.
2.6290190219879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?